IMG 2372A magyar kultúra életében április 11-e különleges nap, hiszen 1964 óta József Attila születésnapján ünnepeljük a Magyar Költészet Napját. 2025. április 11-én az Ungvári Hungarológiai Központ és az Ungvári Nemzeti Egyetem Magyar Filológiai Tanszék szervezésében költészet napi rendezvényre került sor, amelynek a Központ adott otthont.

A kulturális eseményt Berta Eleonóra, a Hungarológiai Központ vezetője nyitotta meg. Beszédében kiemelte, hogy a költészetnapi esemény lehelőséget ad arra, hogy elgondolkodjunk a költészet erejéről, szerepéről és életünkre gyakorolt hatásáról. A mai rohanó világunkban a vers kicsit lelassít és „rákényszerít”, hogy megálljunk: ezáltal másokra és önmagunkra figyeljünk. A vers, a költészet képes megtanítani bennünket: szeretni, lázadni, emlékezni, vigaszt nyújtani, ami az egyik legnagyobb ereje.

Ezt követően az Ungvári Nemzeti Egyetem Ukrán-Magyar Oktatási–Tudományos Intézet Magyar Filológiai Tanszékének magyar nyelv és irodalom-, valamint a fordítói szakirányon tanuló hallgatói mutatták be ünnepi műsorukat. Méltatták a Magyar Költészet Napját. Megjegyezték, hogy szintén ezen a jeles napon született a magyar irodalom egy másik kiemelkedő alakja, Márai Sándor. Két különböző sors, két különböző hang – mégis mindketten hidat építettek szavakból a lélekhez. Hangsúlyozták, hogy ez a nap nemcsak a tanárok, az irodalomtanárok vagy a diákok ünnepe – ez mindannyiunké.

Folytatásként a diákok előadták az általuk választott verset. Röviden elmondták, hogy mikor, kihez és milyen apropóból született a költemény. Megindokolták, hogy miért éppen az adott alkotásra esett a választásuk.

Taruszin Anetta – Petőfi Sándor: A munkácsi várban
Tihor Kamilla – József Attila: Tedd a kezed
Dorij Laura – Kosztolányi Dezső: A mi házunk
Rohály Lili – Márai Sándor: Hol vagyok?
Soltész Demjan – Radnóti Miklós: Bájoló
Simon Eszter – Vári Fábián László: Illyés Gyula fejfája előtt
Beregi Petra – Kovács Vilmos: Verecke
Puskás Flóra – Juhász Gyula: Szerelem?
Marinka Dominika – Szendrey Júlia: Bár merre nézek…
Petrusko Darina – Petőfi Sándor: Szeptember végén
Danicsku Annabella – Ady Endre: Párisban járt az Ősz
Kudencsuk Miroszlava – Ендре Аді: В Парижі побувала Осінь (Jurij Skrobinec fordítása)

A költészetnapi kulturális rendezvény zárásaként Talabircsuk Okszana, az UNE Magyar Filológiai Tanszékének docense, és Berta Eleonóra, a Hungarológiai Központ vezetője könyvekkel és elismerő oklevéllel jutalmazták az eseményen aktív szerepet vállaló egyetemistákat.

 IMG 2314

 

IMG 2319

IMG 2322

IMG 2325

IMG 2328

 

IMG 2331

 

IMG 2333

IMG 2339

 

IMG 2342

 

IMG 2343

 

IMG 2346

 

IMG 2347

 

 

IMG 2349

 

IMG 2351

 

 

 

 

 

   
© KARPATWEB